Decimos “en principio” porque con muchas de ellas nunca te encontrarás en la vida. Pero saberlas, las sabes.

Las sabes, porque más del 30% del vocabulario inglés tiene raíz latina, igual que el español, y eso te permite reconocer inmediatamente una enorme cantidad de palabras . . . si tienes idea de cómo hacerlo. De hecho, sabes muchas más de 5.000. Pero vayamos por partes.

Para llegar a esas primeras 5.000, vamos a centrarnos exclusivamente en las palabras que en inglés acaban en “-tion”, como “nation”, “reaction” y “satisfaction” (para que nadie se sienta insultado, no pondremos la traducción). Puedes comprobar en internet que en inglés hay exactamente 3.439 palabras que terminan en “-tion”. Son palabras fácilmente reconocibles que en español acaban en “-ción” (aunque hay excepciones - ¡siempre las hay! - como “connection”, que nosotros escribimos “conexión”, con “x”).

palabras con tion

La pronunciación de esa combinación de letras “-tion” es [sh´n], o sea, una sílaba sin énfasis con una vocal tan corta que no se pronuncia. Es lo que se conoce como “schwa”. (La excepción aquí es que en algunas palabras sí se pronuncia la “t” - como en “question” =[kuest-i´n], “digestion” =[dai-jest-i´n], “suggestion” =[s´-jest-i´n], porque la raíz es “quest”, “digest” y “suggest”, respectivamente. Ves que en español son palabras que en vez de acabar en “-ción” lo hacen en “-tión”: cuestión, digestión, sugestión.)

En todas las palabras que acaban en “-tion” el acento está siempre en la penúltima sílaba. Así:

action         [äk-sh´n]

education   [e-diu-kei-sh´n]

emotion      [i-mou-sh´n]

imitation     [i-mi-tei-sh´n]

inflation      [in-flei-sh´n]

information [in-for-mei-sh´n]

inhibition     [in-hi-bi-sh´n]

initiation      [i-ni-shi-ei-sh´n]

instruction   [ins-trak-sh´n]

revelation   [re-ve-lei-sh´n]

revolution   [re-vo-lu-sh´n]

transaction [trän-säk-sh´n]

Habrás observado que antes de “-tion” aparece muchas veces la letra “a”, y, de hecho, más del 75% de esas 3.439 palabras básicas acaban en “-ation” (pronunciado [= [ei-sh´n]). A partir de ahora se te pueden ocurrir cientos de palabras en español, y podrás adivinar sin problemas cómo se dicen en inglés, o viceversa.

Si ahora estás pensando que prometimos 5.000 y sólo hemos identificado 3.439 palabras básicas, estupendo, tienes toda la razón, y enhorabuena por tu mente activa. Llegaremos en seguida al número prometido con variaciones sobre las palabras iniciales, añadiendo todos los sufijos posibles. Y lo interesante, como verás, es que esos sufijos son prácticamente idénticos a los sufijos españoles.

El sufijo más simple de todos es el plural, que tanto en inglés como en español se forma añadiendo una “s” a la palabra básica. Por ejemplo:

calculations, conjunctions, conversations, implications, refutations, transactions, violations, workstations.

Los plurales añaden 1.120 palabras más (no todas las básicas tienen plural), así que hasta aquí hemos acumulado un total de (3.439 + 1.120 =) 4.559 palabras.

Ahora nos falta añadir palabras relacionadas con las básicas, pero que tienen sufijos diferentes. Son adjetivos, nombres, verbos (en sus varias formas), adverbios, etc., tanto en singular como en plural (cuando proceda). En total, todas esas variaciones juntas suman 684, llegando a un gran total de (3.439 + 1.120 + 684 =) 5.243 palabras, superando por lo tanto las 5.000 prometidas.

Como es lógico, no todas las combinaciones de sufijos forman el mismo número de palabras. Por ejemplo, hay 245 palabras como “national”, con el sufijo “-tional” (por ejemplo: conditional, fractional, inspirational, international, proportional, sectional, unconditional, unemotional, etc.); pero sólo hay 1 palabra como “questionnaire”, con el sufijo “-tionnaire” (y lo mismo con su plural).

Aquí tienes - en orden decreciente en cuanto al número de palabras que su grupo representa - un ejemplo de cada sufijo (o sea, de las diferentes letras que vienen después de “-tion”).  

national protectionist dictionary - stationed - executioner - creationism - sensationalist 

motionless -practitioners - questionable - institutionalize - affectionate - rationalized - 

traditionalists - fictionalizing - revolutionaries - conventionalizes - optionals - unquestionably

 - rationalization - subventionize - functionalistic - actionability - internationalizations - discretionarily

 - relationship - sectionizing - proportionated - disproportionates - proportionating - revolutionizer

 - questionnaire - questionnaires

Seguro que las entiendes todas, porque la gran mayoría de los sufijos son muy similares en inglés y en español, aunque hay unas pocas excepciones (!) que no tienen equivalente exacto en español, como “-less” (topless), o “-ship” (relationship).

Como ves, has conseguido un vocabulario de más de 5.000 palabras usando solamente el grupo de letras “-tion”. Imagina ahora multiplicar ese número al ir añadiendo otras combinaciones, como la acabada en “-ous”, que tiene 3.049 palabras básicas (affectuous, delicious, famous, glamorous, ingenious, meticulous, monstruous, sarcophagous, scrupulous, vigorous, voluptuous, etc.), o las acabadas en “-ssion” (mission, obsession, passion), “-tial” (celestial, essential, martial), etc.

Por supuesto, aprender palabras de raíz anglosajona es importantísimo, y ese es uno de los pilares que enseña BrainLang; pero en este artículo hemos mostrado el valor de reconocer otro grupo de palabras, los miles de palabras de raíz latina, y ese conocimiento te dará una enorme confianza en ti mismo y una sólida base inicial de vocabulario inglés.

BrainLang te ofrece un método diametralmente opuesto a todos los demás en el mercado. Ellos, que se auto-denominan “ESL” (“English as a Second Language”), pretenden enseñarte desde cero, ignorando tu lengua materna; para todos los efectos, podrías igualmente ser árabe, chino, ruso o japonés. BrainLang, por el contrario, reconoce que ya dominas un idioma muy similar al inglés y aprovecha al máximo ese activo. Ellos te tratan como si fueses un ignorante con la mente en blanco; BrainLang reconoce que prácticamente la mitad del camino ya lo has recorrido. Para ellos eres un niño extranjero; para BrainLang eres un adulto hispano.

BrainLang potencia el aprendizaje a través de la comprensión del lenguaje hablado, ofreciendo un original sistema de Visual Listening para que entrenes tu oído en un contexto divertido y sin estrés.

Si tu objetivo es mejorar tu inglés, arrímate a BrainLang. Porque, como dice el refrán: “Quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija”.

 

*******************************************************************************************************
Entrena tu inglés con el Visual Listening de BrainLangSin Cursos. Sin Clases. Sin Rollos.

 

 

TE PUEDE INTERESAR:

 

BRAINLANG TAGS:

 

¿AÚN TIENES DUDAS?

Usamos cookies con fín de mejorar la experiencia de navegación. Al continuar navegando en BrainLang das a entender que las aceptas.

img pruebalo gratis