Aunque con frecuencia tendemos a pensar que “inglés” y español son dos idiomas “enfrentados” la realidad es que ambos idiomas comparten más palabras comunes de lo que podríamos pensar a prori.

Sin titulo

Es cierto que el inglés tiene su origen en una lengua germánica occidental que penetró en Gran Bretaña a través de los invasores germanos y fue evolucionando hasta que, hacia el Siglo XV, el dialecto que se hablaba en la ciudad de Londres se generalizó, convirtiéndose en el lenguaje del gobierno y la administración de todo el Reino. El idioma Español, en cambio, es una lengua romance, del grupo Ibérico, que se extendió a través de la Península Ibérica y Latinoamérica, gracias al empuje del  Reino de Castilla y el descubrimiento de América.

Sin embargo, a pesar de su origen germánico, tampoco los Británicos se libraron del empuje del Imperio Romano y su influencia y, de hecho se calcula que aproximadamente un 29% del vocabulario del inglés actual son palabras de raíz latina.

Del mismo modo, la influencia del Francés en el inglés, a lo largo de la historia, ha sido especialmente significativa, tanto que, según diversas fuentes, el 45% de las palabras inglesas actuales tienen su origen en el francés (muchas de ellas comenzaron en su día ser utilizadas por la élite de su tiempo para diferenciarse del pueblo llano), y el francés comparte con el español la misma raíz latina.

Así, el francés ha dejado su huella en muchas categorías de palabras inglesas. Por hacer un pequeño repaso, algunos de los principales campos semánticos que recibieron influencia francesa fueron:

  1. El ámbito militar: espionage, squadron soldier, marine, officer, army, troop, etc
  2. El ámbito social y cultural: entrepreneur, ballet, rendezvous, music, dance, theatre, etc.
  3. La cocina: pork, cream, caramel, fondue, marmalade, sauce, mayonnais, pastry etc
  4. El lenguaje jurídico: attorney, court, case justice, etc
  5. El político: tax, money, treasury, commerce, liberalism, capitalism, nationalism, patriotism, etc

Volviendo a las coincidencias entre el español y el inglés, a continuación te dejamos una pequeña lista de algunas palabras que se escriben (aunque no se pronuncian) exactamente igual (excepto por los acentos) en ambos idiomas…

  • adorable
  • agenda
  • album (álbum) 
  • bar
  • brutal
  • cable
  • cafeteria (cafetería)
  • capital
  • consultor
  • chocolate
  • dental
  • doctor
  • editor
  • elemental
  • favor
  • flexible
  • general
  • honor
  • hospital
  • humor
  • ideal
  • irritable
  • labor
  • legal
  • maestro
  • material
  • mental
  • metal
  • miserable
  • motor
  • mosquito
  • paternal
  • patio
  • peninsula (península)
  • perfume
  • plaza
  • plural
  • popular
  • singular
  • social
  • superior
  • vertical
  • version (versión)

¿Se te ocurren más ejemplos?....

******************************************************************************

¡Entrena tu inglés en BrainLang! Sin Cursos, Sin Clases, Sin Rollos.

 

 

Aunque no hay una cifra unívoca, se estima que unos 1.000 millones de personas hablan inglés en el planeta y de ellas, solo unos 400 (aproximadamente) tienen el inglés como lengua materna. En realidad, y aunque parezca lo contrario (debido a su uso generalizado) el inglés es el tercer idioma del mundo en cuanto a número de nativo parlantes, por detrás del chino y el español, pero el haberse convertido en el idioma de los negocios, las transacciones comerciales y la innovación, le ha permitido expandirse y situarse como la segunda lengua más hablada en todo el mundo, alcanzando porcentajes que no dejan de incrementarse cada año.

brainlang empleo

Pero ¿Es realmente necesario hablar inglés? A la hora de lanzarse a aprender inglés suele haber dos pegas fundamentales: Es caro y no tengo tiempo. Sin embargo, si nos paramos a analizarlo, veremos que la inversión en este idioma puede salirnos muy rentable teniendo en cuenta que, de media, las personas que dominan el inglés, en España, ganan un 30% más de sueldo que el resto y, que, además, el tiempo no es en realidad un pretexto válido para no hablarlo.

Así que hoy te vamos a mostrar 5 ventajas evidentes de aprender inglés:

  • Primera: Aprender inglés te permite ganar más dinero con el mismo esfuerzo. Como decíamos antes, dominar el inglés ya es imprescindible para casi un 70% de las nuevas ofertas de trabajo y, además, en la práctica, las personas que son capaces de expresarse en esta lengua ganan, de media, un 30% más que las que no.
  • Segunda: Aprender inglés te permite acceder más rápidamente a mucho más conocimiento. La mayoría de las mejores Universidades del Mundo son de habla inglesa y publican sus cursos, Estudios y seminarios en inglés. Cada vez son más los foros globales (como las charlas TED) que nos permiten aprender sobre una amplísima diversidad de materias, de manera gratuita, en este idioma.
  • Tercera: Aprender inglés mejorará tu autoestima. Es un hecho que, para la mayoría de españoles el inglés es la eterna asignatura pendiente. Superar este handicap de manera satisfactoria puede funcionar como un impulso para afrontar con éxito el resto de nuestros objetivos en la vida.
  • Cuarta: Aprender inglés es un excelente entrenamiento para mantener joven tu cerebro. Ya hemos hablado de esto en anteriores post y el hecho es que, cada vez son más los estudios científicos que demuestran que el aprendizaje de una segunda lengua es la mejor medicina para retrasar o eliminar el riesgo de padecer enfermedades neurodegenerativas relacionadas con la falta de actividad cerebral.
  • Quinta: Aprender inglés te ayuda a tomar mejores decisiones: Pensar en un segundo idioma nos ayuda a expandir nuestro mapa mental, analizar una misma situación desde perspectivas diversas y tener un pensamiento más abierto y plural.

Así que olvídate de excusas y empieza a entrenar tu inglés desde hoy, te sorprenderá las muchas oportunidades que, una decisión tan sencilla, puede sumar a tu vida.

 **************************************************************************

¡Entrena tu inglés en BrainLang! Sin Cursos. Sin Clases. SIn Rollos.

 

 

Se acerca la noche más terrorífica del Año: Halloween (contracción del inglés All Hallows' Eve, y traducido al español como «Víspera de Todos los Santos») es una tradición de origen celta que ha llegado a nuestro días más en forma que nunca gracias, en parte, al entusiasmo con el que el cine y la cultura popular norteamericana lo han incorporado y exportado al mundo.

Calabazas (pumpkins), esqueletos y caramelos sirven para adornar un rito que, efectivamente, iniciaron los celtas, con la llamada noche de Samhain, y que en España tuvo también alguna pequeña conexión y arraigo, especialmente en el norte, y muy particularmente en la Asturias remota, en la que se sabe que, los días de difuntos, se celebraban con niños que portaban lámparas encendidas y pedían comida a las puertas de las casas durante la noche: una costumbre pagana que, con el paso de los años, la Iglesia terminó cristianizando hasta que las velas acabaron iluminando imágenes de Santos que también se portaban de casa en casa.

halloween

El «Halloween» actual, desembarcó en EEUU hacia 1840, junto con los miles de inmigrantes irlandeses que llegaron a las costas del este Americano en busca de una vida mejor. Ya entonces la tradición incluía colocar una vela encendida dentro de una calabaza previamente vaciada: esta costumbre estaba inspirada en un antiguo relato irlandés, la leyenda de «Jack el tacaño" . Según el mismo relato Jack, un tacaño y astuto granjero, engañó al Diablo haciéndole subir a un manzano y luego puso rápidamente cruces alrededor para que no pudiera bajar. Al menos esa es una de las versiones de la leyenda que ha llegado hasta nuestros días.

El hecho es que el primer desfile oficial de Halloween tuvo lugar en Minnesota en 1921 y a partir de ese momento su popularidad creció y se extendió por todos los Estados Unidos y cruzó de nuevo el Atlántico hasta llegar de vuelta a Europa. Durante la década de los setenta la televisión y sobre todo el cine (especialmente la célebre «Hallowen», de John Carpenter, en 1978) popularizaron la fiesta hasta convertirla en todo un ritual anual especialmente diseñado para niños, adolescentes y adultos nostálgicos del terror más genuino…Y también en un gran negocio: Solo en EEUU en 2016 Unos 9.000 millones de dólares en disfraces, complementos y decoración. El gasto en dulces y chucherías para el famoso ‘trick or treat’ (truco o trato), se acercó a los 4.000 millones de dólares.


Y en España empezamos a seguir su estela. Estas semanas tiendas, bares, ecommerce y hogares se llenan de calabazas, disfraces y caramelos. Solo en 2017 las ventas relacionadas con esta Fiesta aumentaron por encima del 50% y este año se espera volver a batir récords…Así que, ¿por qué no? Dejémonos arrastrar por la corriente, Halloween puede ser la excusa perfecta para enfrentarnos a nuestros fantasmas, dejar atrás nuestros demonios y empezar de cero…O tal vez no ;)...

En cualquier caso ¡Happy Halloweeen!...y que esta noche funcionen todos los hechizos

 

**********************************************************

¡Entrena tu inglés en BrainLang! Sin Cursos, Sin Clases, Sin Rollos.

 

TE PUEDE INTERESAR:

 

BRAINLANG TAGS:

 

¿AÚN TIENES DUDAS?

Usamos cookies con fín de mejorar la experiencia de navegación. Al continuar navegando en BrainLang das a entender que las aceptas.

img pruebalo gratis