Agarrarse un pedo, ir piripi o pillar una cogorza. El alcohol entorpece el habla pero enriquece el lenguaje con todo tipo de expresiones coloquiales, irónicas y eufemísticas. Si en castellano tenemos una buena bodega de vocabulario y locuciones para hablar de alcohol y de la borracheras, el inglés no se queda corto. ¡Recuerda que puedes situarte encima de las expresiones que no entiendas para ver su traducción! This round is on us!

Vocabulario slang inglés sobre el alcohol

Mucho vocabulario sobre el mundo del vino, el alcohol y la coctelería es común en inglés y en español. Pero hoy no te contaremos cómo pedir un dry martini o una stout. Más bien hablaremos de las consecuencias: de las borracheras, las resacas y las más de 3000 palabras y locuciones relacionadas con este campo semántico que atesora el inglés. Ya aprendimos que el alcohol no aumenta tu capacidad para hablar idiomas, pero la verdad es que ¿para qué decir que alguien está drunk teniendo semejante variedad vocabulario a tu disposición?

Expresiones en inglés para referise al alcohol
  • Booze: forma coloquial de llamar al alcohol.
  • Booze up: una fiesta en la que todo el mundo está bebiendo.
  • Boozer: forma coloquial de llamar a un bar o a cualquier sitio en el que la gente compre su booze.
  • Hair of the dog: una expresión curiosa dónde las haya, se refiere al alcohol que se consume para reducir los efectos de una resaca (que por cierto, en inglés se llama hangover).

Esta chica podría estar bebiendo "hair of the dog"

Expresiones para decir borracho o bebido en inglés

Uno no se emborracha de golpe. Después de brindar diciendo cheers o bottoms up, podemos terminar happy, merry, tipsy o squiffy. Sin embargo, si la cosa va más allá y nos emborrachamos, tenemos una buena lista de formas de decirlo.

  • Inebriated: sería el equivalente médico o formal de ebrio. Se lo oirás al policía pero no al camarero.
  • Under the influence: el término legal, equivaldría a bajo los efectos de… Por si nos ponemos exquisitos.
  • Bladdered: bladder significa vejiga en ingles. ¿Hace falta que sigamos?
  • Pissed up: cuidado que pissed off significa enfadado o harto. Alguien que está pissed up, es que se ha pasado. También verás pissed as a fart, pissed as a parrot o pissed as a newt.
  • Tanked up: tank up es llenar el depósito, pero de gasolina.
  • Wasted: echado a perder.
  • Drunk as a skunk: bebido como una mofeta.
  • A few too many: unas cuantas de más. También escucharás one too many.
  • Legless: sin piernas o por lo menos, sin equilibrio.
  • Arse holed: Un arsehole o asshole es una forma despectiva de referirse a alguien realmente ingrato, así que esta expression es ideal para todos los que pierden las formas cuando beben.
  • Steamin’: en inglés escocés, alguien que está steamin’ va bastante bebido.
Sinónimos de drunk en inglés

Pero la lista puede ser prácticamente tan larga como queramos…

  • Sozzled
  • Three/Four sheets to the wind
  • Steamboats
  • Off your face
  • On the piss/the sauce
  • Out of his head/his skull
  • Plastered
  • Hammered
  • Slammed
  • Rat-arsed
  • Had a skin full

Sí, realmente, hay MUCHAS formas de decir borracho/a en inglés

Expresiones para referirse al acto de beber sin medida

En inglés existe la palabra binge para referirse al consumo desmesurado de algo. Puedes ser binge eating, incluso binge watching si lo que devoras son series. Y por supuesto, también se usa binge drinking. Pero esta expresión tiene sinónimos realmente divertidos:

  • On a bender: beber con la intención deliberada de emborracharse. Por ejemplo: My girlfriend dumped me so I’m on a bender tonight.
  • Drink like a fish: si alguien bebe como un pez es que bebe mucho y regularmente.
  • To drink someone under the table: literalmente, hacer beber a alguien hasta arrastrarlo debajo de la mesa. Es decir, beber al mismo ritmo que alguien hasta que se derrumben o desistan.
  • Pub crawl: arrastrarse de pub en pub tomando algo en cada uno.
¡Más rondas de vocabulario en inglés!

Cuando decíamos que te invitábamos a emborracharte en inglés, queríamos decir que te invitábamos a aprender todas estas palabras, pero claro… ¿no tienes la sensación de que al final, tu memoria tiene un límite? ¿Cómo se puede tener tanto vocabulario como un nativo? Bien, la solución no está en memorizar, si no en interiorizar las palabras y estructuras de forma inconsciente… ¿Cómo?

Vídeos para aprender inglés e interiorizar vocabulario

Si escuchas audios o vídeos lo bastante interesantes y tu nivel es el adecuado, puedes aprender tanto vocabulario como llegues a usar. Es así de fácil. Pero, ¿dónde encuentras vídeos que sean justamente de tu nivel, de tu interés y en cantidad suficiente?

Muy fácil… ¡en BrainLang! Nuestros guionistas de cine y televisión crean nuevos vídeos para aprender inglés cada día y nosotros te invitamos a una semana gratis para que lo compruebes ahora mismo.

¡Aprende con moderación!

TE PUEDE INTERESAR:

 

BRAINLANG TAGS:

 

¿AÚN TIENES DUDAS?

Usamos cookies con fín de mejorar la experiencia de navegación. Al continuar navegando en BrainLang das a entender que las aceptas.

img pruebalo gratis