Sexo en inglés: Lo que quieres saber y no te atreves a preguntar

Sexo-en-ingles

¿Cómo que sexo en inglés? ¿Eso existe? Es inevitable que nos venga a la mente No Sex Please, We’re British(Por favor, sin sexo, somos británicos), ¿pero qué hay de cierto en el cliché? ¿Los británicos no van al huerto? ¿Les visita la cigüeña? ¿Viven todos en Downton Abbey? Está claro que no…Muchos ingleses seguramente encuentren más fácil tener sexo que hablar de él, pero eso no significa que no hayan roto un plato en su vida o tengan un elegante ritual británico para estos menesteres.

ADVERTENCIA: Este artículo contiene términos sexuales que podrían resultar ofensivos a ciertas personas. Solo es apto para personas de mente abierta y que no se escandalicen fácilmente.

Te advertimos que este post es NSFW, NOT SAFE/SUITABLE FOR WORK. No es apropiado para el trabajo, y seguramente tampoco lo es para muchos otros sitios, pero como ya comentamos en nuestro post sobre insultar en inglés, no siempre se puede ser políticamente correcto. Si fuéramos apropiados todo el rato, seríamos insoportables, ¿no? Seguramente no lo haremos tan bien como Woody Allen en Everything You Always Wanted to Know About Sex pero nos arriesgamos a explicarte todo lo que siempre has querido saber sobre el sexo en inglés y nunca te has atrevido a preguntar. Abordamos palabras y expresiones desde la más absoluta vulgaridad hasta la más sutil y graciosa ironía. Según Venus O’Hara, autora del libro Inglés para pervertidos, « la mejor manera de aprender un idioma es a través del sexo». Comprobemos si es cierto.

Sexo en inglés: Vamos al tema, ¿por dónde empiezo?

El béisbol y los besos en inglés

El slang americano recurre a su deporte favorito, el béisbol, para crear una serie de expresiones muy curiosas relativas a besos en inglés. Get to first base, o llegar a primera base, significa besarse, second base es un beso acompañado de algún tocamiento, normalmente en lo que viene siendo la parte superior del cuerpo, y third base significa llegar bastante más lejos. Home run, como en béisbol, ya te puedes imaginar, es el final de la carrera.

No se puede empezar la casa por el tejado. ¿Dónde vas?Al igual que para llegar a acercarte a un guiri, suponemos que te habrás informado sobre como ligar en inglés,antes de embarcarte en terrenos pantanosos y feel/touch someone up(meter mano) o Read braille(acariciar con intenciones sexuales)tendrás que saber todo acerca de los besos en inglés.

Sexo en inglés: Vamos al tema, ¿por dónde empiezo?

Sexo en inglés: Vocabulario básico

Vale, imaginamos que ya sabes el sigificado de sex, penis y vagina, pero realmente son más términos de teoría que de práctica. Irónicamente, también resultan muy poco apropiados para el sexo en sí.

Willy

Libera a Willy pero no es la ballena. Si quieres referirte al miembro masculino o penis, lo suyo es que utilices dick o cock. Cuidado con la pronunciación si quieres pedir una Coca Cola. Nosotros hemos escogido Willy al igual que podíamos haber escogido lipstick 💄 , Bald-headed hermit(ermitaño calvo), magic wand(varita mágica), hot dog(perrito caliente) o cualquiera de estos sinónimos de pene en inglés. No te confundas con Penneys, el Primark de Irlanda.

Home sweet home

Home sweet home. Hogar, dulce hogar. Al igual que Commodity, otro término en la exquisita línea de eufemismo del idioma inglés, se asocia a los genitales femeninos con la paz del hogar. También tiene sus variantes como Queen of Holes o Hole of holes, parafraseando humorísticamente la expresión religiosa holy of holies (santo entre los santos).

Al igual que el miembro masculino, aquí tienes más de 100 sinónimos de vagina. Los genitales femeninos, en caso de llevar vello púbico, también son beaver, que significa «castor». De hecho, hay una categoría dentro de la fotografía erótica llamada beaver shots. Te puedes encontrar de todo, desde dragon’s lair (la guarida del dragón), granny’s cellar (la bodega de la abuelita), Yoko ono, Ying-yang, oven(horno)…Entre Pussy y Cunt(MUY PERO QUE MUY POLÍTICAMENTE INCORRECTO), puestos a ser vulgares, pues seámoslo con Snatch, citando a Brad Pitt y a la película Cerdos y diamantes de Guty Ritchie, de la que somos muy fan.

Sexo en inglés: Lo que quieres saber y no te atreves a preguntar

Love button

El botón del amor, también conocido como «clítoris», la zona más conocida de estos lares. En EEUU también se le llama the boy in the boat, un término acuñado porque según algunos recuerda a la proa de un barco. Entre los afro-americanos también se usa en término de argot Bell, «campana» o «cencerro» y también se puede llamar Goalkeeper o Peeping sentinel, un uso del portero de fútbol o del centinela bastante diferente,

Family jewels

Las joyas de la familia, un nombre curioso para denominar a los testículos. En este contexto no se usan los eggs, aquí serían balls o nuts, en todo caso. Por ejemplo, Get one’s nuts cracked significa alcanzar el orgasmo. De todas maneras, ya que aquí hablamos de todo, echa un vistazo a los diferentes tipos de huevos en inglés.

Using the back door(Usando la puerta de atrás)

En oposición a front door, que ya te puedes imaginar lo que es, está back door, bottom, assbutt, bum, arse… El «culo», al igual que en el español, es una palabra muy socorrida que usamos para todo tipo de insultos y expresiones. Por ejemplo, «hacer un griego» se diría anal sex, ass fucking, take it up the arse/ass, bend someone over, buggery…Te avisamos de una cosa. Aunque bugger es un taco suave, cuando se usa para hablar de estos temas, no lo es para nada. Para nada…

Big brown eyes

Si alguien alaba «tus grandes ojos marrones», en realidad en cierto contexto no se refiere a tus ojos, sino a a las Tits o Boobs. Este término, propio del inglés americano, se refiere a los pechos femeninos y en particular a los pezones.

Un tit fuck o titty fuck inglés es lo que en castellano llamamos «una cubana». Aquí puede haber mucha confusión porque para Portugal, Italia, Francia, Polonia, Alemania, Austria, Suiza y Grecia,a esa práctica la llaman «una española». En Argentina, por otro lado, es «una turca». En Sudámerica puedes encontrarlo como «chaqueta rusa», «sueca», «brasileña», «collar de perlas»…

Y dentro del mismo inglés hay diferencias también, en la variante norteamericana se le llama Dutch fuck («una holandesa») mientras que en la británica es French fuck, con lo que hay que llevar cuidado porque, en castellano, «un francés» es sexo oral. Mira, mejor no liarse, la mayoría de veces no hace falta ni hablar…

Sexo en inglés: No es lo que parece

Usa protección pero no preservatives

¡Cuidado! No se dice preservative. Eso significa colorante alimentario. Si quieres usar protección que te sirva(y no siempre, si lees la letra pequeña), debes usar un condoms, raincoats(impermeables) o rubber,la goma de borrar del colegio.

Irish toothache 

En inglés se usan diferentes eufemismos como Irish wedding (Boda irlandesa) para referirse a la masturbación o Irish toothache (Dolor de muelas irlandés) al hablar de una erection(erección), ambos basados en la negativa de los católicos irlandeses a usar métodos anticonceptivos por escrúpulos religiosos. Para ésta última, especialmente la matutina, tenemos diferentes opciones como Morning Pride, Morning Wood o Morning Glory.

Rabbit

Sí, rabbit es conejo, pero no, no es eso. Un rabbit es un consolador sexual, un tipo de vibrador que va con pilas.

Receive the holly communion

Recibir la comunión sagrada no es algo para hacer en una iglesia, te lo aseguramos. Se trata de sexo oral.

Paddle

Si te preguntan do you like paddle? en un contexto íntimo en el que puedes pensar que suena raro, te resultará menos chocante saber que además de un deporte, es una herramienta que sirve para azotar a otra persona en relaciones digamos tipo 50 sombras de grey. ¡Ojo con esto!

Blue

En español el color que se asocia a lo «guarro» es verde, como cuando decimos es un «chiste verde». En cambio, además de asociarse con la tristeza, el color relacionado con material obsceno o pornográfico aquí es el azul.

Sexo en inglés: Give it to me hard!

Sexo en inglés

Foreplay

Muy importante en el sexo en inglés y en cualquier idioma, los preliminares.

Make a milkshake

Si hablamos de trabajos manuales, además del touch oneself, play solitaire y el típico masturbate, que son unisex, para las mujeres se suele decir finger y para hombres tenemos el clásico handjob.
La preposición off aparece bastante, podemos encontrarla con work off, jack off, rub off, etc. También tenemos otros verbos como jerk, wankjazz, give head, go down y varias frases con el verbo beat(golpear), como beat off, beat the meat, beat the dummy o beat the bishop, que se traduciría literalmente como golpear al obispo. Inquietante relación entre sexo y religión…

Linguistic exercise

Si por otro lado, nos referimos a la cuestión más linguística, tenemos blowjob, go down on someone, suck it, worship at the altar(otra vez hemos topado con la iglesia)….Bastante explícito. En general, los los verbos eat(comer)lick(lamer)y suck(chupar), como podrás imaginar,son de uso muy frecuente, un comodín que vale para todo.

One, two, three

En inglés para ir al baño, cuando se quiere decir delicadamente hacer aguas menores se dice number one y para las mayores se dice number two. Bien, pues en este caso, number three se viene usando para la eyaculación (Ointment, hot juice o hot milk) dependiendo del contexto.

Fireworks

Fuegos artificiales…Nada más que añadir. En literatura se usa mucho la expresión little death o petit morte, «la pequeña muerte».

Happy Ending

Esperemos que pase lo que pase, haya un final feliz

Hay vida más allá de Fuck

Todos sabemos lo que es fuck y make love ¿verdad? Pero hay vida más allá…Puedes decir en modo más elegante to have sex, make faces o to have intercourse. Si no quieres ser tan sutil, sería bang, screw, shaft, to get your leg over, get layed, incluso Make ends meet(Llegar a fin de mes) Juggle(Hacer malabares) o Jazz, que no es solo el género musical…

Echar un polvo a secas es a shag. Si es un polvo rápido, a quickie. De aquí viene lo de «echar un quiqui». Con do tienes muchas opciones para expresar el hecho de copular, Do it, do a flop, do the trick, do a perpendicular(esto sería de pie) En el argot australiano tenemos también do some good four yourself. Y si quieres jugar, puedes play doctor(jugar a médicos) o play around(esto es frecuentemente cuando la relación no está permitida, algo que suele pasar mucho en la ficción).

Sexo en inglés: Frases recurrentes

Can we go somewhete quieter?- ¿Buscamos un sitio más tranquilo?

Horny.

¿Estás on fire?Te sirve tanto para decir I am horny(Estoy cachondo) como para decir que alguien te hace estarlo, you make me so horny, baby. Si no te va lo de baby, puede ser lovedearbitch…Para gustos los colores. Estar excitado sexualmente por alguien también es To have the hots for someone.

You’re (soreally / fucking hot

¡Qué bueno/a estás!). Se puede decir más alto pero no más claro.

We are friends with benefits

Somos amigos con derecho a roce. Esto es por si acaso al principio hay que dejar las cosas claras o al revés también, si has acabado enamorándote y quieres explicar precisamente que sois algo más.

I’m coming!

The winter is coming! En este caso, se aleja bastante del invierno…No se suele decir en plena faena to have an orgasm(tener un orgasmo), en todo caso to get off o to come, el verbo más usado para describir esta situación. Come aloft, aunque obsoleto, es un término que significa tener una erección. Come off quiere decir eyacular.

I nail her/him

«Me la tiré/me lo tiré». Imprescindible para la charla entre colegas donde se cuentan las hazañas de la conquista.

Netflix

Hemos creído adecuado meter Netflix en este saco aquí porque muchas veces, cuando alguien dice Would you like to come over for dinner tomorrow night and watching a film in Netflix?, no está hablando realmente de ver una película.

Esperamos que te haya parecido interesante nuestro artículo sobre sexo en inglés. Si es así, además de darte una ducha bien fría, te recomendamos echar un vistazo a nuestras vídeo historias en inglés donde aprenderás el inglés cotidiano, real, el de la calle…¡Anímate a probarlo gratis!

Descubre el método Visual Listening

¿Llevas años estudiando inglés pero te cuesta comunicarte? ¡Descubre el método Visual Listening!

✔ Entrena tu oído con micro vídeos entretenidos. ¡Sin estudiar! 😎
✔ Mejora tu inglés online a tu ritmo desde cualquier dispositivo. 🎧
✔ Más rápido, más divertido, más efectivo. ¡Pruébalo gratis! 😍