Los False Friends que tienes que saber para no liarla parda

Los False Friends son ¬ęamigos falsos¬Ľ, pero aun as√≠ es importante que sean tus mejores amigos. Si quieres saber el porqu√©, sigue leyendo.

No te f√≠es de las falsas aparienciasÔĽŅ

Los False Friends que tienes que saber para no liarla parda

¬ŅQu√© son los False Friend o Amigos Falsos?

Los False Friends, tambi√©n llamados cognate en ingl√©s, son palabras que se parecen, por escritura o pronunciaci√≥n, pero cuyo significado no tiene en realidad nada que ver con lo que hab√≠amos imaginado. Por eso se le llama ¬ęamigos falsos¬Ľ, porque cuando te crees que est√° todo bien entre vosotros y los conoces, muestran su verdadera cara y te dan una pu√Īalada trapera.

El ingl√©s es un idioma con truco. Al menos lo es para los espa√Īoles. Las ra√≠ces latinas comunes (se calcula que aproximadamente un 29% del vocabulario del ingl√©s, y un 70% del espa√Īol, proviene del lat√≠n) pueden llevarnos a equ√≠vocos en el significado de muchas palabras y expresiones. En realidad, los False Friends son mucho m√°s frecuentes de lo que parece y,a menudo los encontramos en situaciones que nos pueden llevar a enga√Īo, por eso es importante tratar de tenerlos localizados.

Escena de Casablanca

Si est√°s aprendiendo ingl√©s, o incluso si ya tienes un nivel medio-medio alto, es posible (y hasta muy recomendable) que tiendas a contextualizar algunas palabras por el significado general de la frase. Sin embargo, con los False Friends corres el riesgo de meterte en situaciones muy divertidas para otro pero muy embarazosas para ti. Esperamos que esta lista con los m√°s habituales te sirva para mantenerlos a raya y hacer que tu relaci√≥n con ellos sea como en en el final de Casablanca, ¬ęel comienzo de una gran amistad¬Ľ.

Los False Friend m√°s habituales y peligrosos

Argument

Lo que parece que es- Argumento

Lo que realmente significa este False FriendDiscusión

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęArgumento?- Solo en contextos determinados puede utilizarse argument como sin√≥nimo de ¬ęraz√≥n¬Ľ o ¬ępunto de vista¬Ľ pero vamos, si alguien te dice que est√° teniendo un argument es que est√° discutiendo o peleando con alguien. Poco tiene que ver con el argumento de una peli o libro, ya que eso de dice plot.

Avocado

Escena de El Cabo del miedo

Lo que parece que es-Abogado

Lo que realmente significa este False FriendAguacate

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęabogado¬Ľ?- Antes de imitar a Robert de Niro en el Cabo del miedo o decirle a la polic√≠a que no hablar√°s hasta tener un avocado, si no quieres que te tomen por loco, di lawyer o en su defecto, solicitor. De todas formas, los aguacates realmente son una de las frutas m√°s completas que hay. Seguramente, con un traje y corbata adecuados, no es de extra√Īar que fueran capaces de defenderte en un tribunal. ¬°Deliciosos avocados!

Embarrased

Lo que parece que es- Embarazada

Lo que realmente significa este False Friend-Avergonzado/a

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęEmbarazada?- Es verdad que es que una de las acepciones de embarazado en la RAE es ¬ęCohibido o inc√≥modo para actuar con naturalidad‚ÄĚ, pero nadie habla as√≠ para decir que le da verg√ľenza algo‚Ķ Para evitar sustos innecesarios, cuando quieras referirte a una futura madre usa pregnant.

False Friends Gif

Constipated

Lo que parece que es-Constipado

Lo que realmente significa este False FriendEstre√Īido

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęConstipado¬Ľ? Decir que est√°s constipado en una reuni√≥n, por ejemplo, no es la mejor idea. Mejor utiliza I have got a cold para decir que tienes un catarro.

Coronavirus: ¬ŅPor qu√© es bueno aprender ingl√©s durante el confinamiento?

Cu√°ndo usar (o no) el art√≠culo ‚Äúthe‚ÄĚ en ingl√©s

Los mejores audiolibros en inglés para leer sin leer

Soap

Lo que parece que es-Sopa

Lo que realmente significa este False FriendJabón

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęSopa?- No te confundas con una sopa de jab√≥n para cenar. El caldito caliente que te tomas es soup.

Introduce

Lo que parece que es-Introducir

Lo que realmente significa este False FriendPresentar

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęIntroducir¬Ľ?-No es lo mismo decir ¬ęvoy a presentarte alguien¬Ľ que ¬ęvoy a introducirte a alguien¬Ľ. Los False Friends son muy cachondos, s√≠. Mejor di insert.

Terrific

Lo que parece que es-Terrorífico

Lo que realmente significa este False FriendGenial

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęTerror√≠fico¬Ľ?- S√≠, tambi√©n parece hecho especialmente para confundir. Terrific significa genial, no terror√≠fico. Terror√≠fico es terrifying.

Los False Friends que te vas a encontrar en el inglés real del día a día

Deception

Lo que parece que es- Decepción

Lo que realmente significa este False Friend- Enga√Īo

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęDecepci√≥n¬Ľ?- Disappointment

Assist

Lo que parece que es- Asistir

Lo que realmente significa este False FriendAyudar

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęAsistir¬Ľ?- To assist implica ayudar a alguien, y no asistir a un lugar o evento; en ese caso utilizar√≠amos el verbo to attend. 

Actual

Lo que parece que es- Actual

Lo que realmente significa este False FriendReal

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęActual?- Si quieres decir actual mejor utiliza current. Lo mismo ocurre con actually, no significa ¬ęactualmente¬Ľ sino ¬ęen realidad‚Äô¬Ľ. Este error es de los m√°s frecuentes, seguro que ahora entiendes mucho mejor el t√≠tulo de la pel√≠cula Love Actually.

Sensible

Trailer de Sentido y Sensibilidad

Lo que parece que es-Sensible

Lo que realmente significa este False FriendSensato

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęsensible¬Ľ?- ¬ŅC√≥mo que sensible no es sensible? S√≠, parece que est√° hecho para fastidiar, porque sensibility s√≠ significa ¬ęsensibilidad¬Ľ. Sensible significa ¬ęsensato¬Ľ, mientras que si quieres decir que alguien es sensible tendr√≠as que utilizar sensitive, que a su vez tambi√©n significa ¬ęsensitivo¬Ľ, refiri√©ndose a algo sensorial, de los sense(sentidos)..Para salir de este c√≠rculo vicioso lo mejor a veces es buscar un sin√≥nimo.

Exit

Lo que parece que es-√Čxito

Lo que realmente significa este False FriendSalida

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ę√©xito¬Ľ?- Por lo visto, es uno de los m√°s habituales en las confusiones, as√≠ que muchos deben pensar que es una especie de ruta de motivaci√≥n. Es una salida, s√≠, pero no te da todas las salidas. Ojal√° fuera tan f√°cil ver el cartelito del √©xito y dirigirse hacia all√≠, pero no… √Čxito¬Ľ es success.

Casualty

Lo que parece que es-Casualidad

Lo que realmente significa este False FriendVíctima mortal

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęCasualidad¬Ľ- Para decir ¬ępor casualidad¬Ľhay que usar by chance.

Contest

Lo que parece que es-Contestar

Lo que realmente significa este False Friend-Concurso

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęcontestar¬Ľ- Answer o Reply

Jam , el típico false friend

Jam

Lo que parece que es-Jamón

Lo que realmente significa este False Friend-Mermelada

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęJam√≥n¬Ľ?- Jam√≥n se dice ham. Algo imprescindible en la dieta mediterr√°nea y para no liarte en los desayunos, aunque bueno, los dos ser√≠an una buena forma de empezar el d√≠a.

Dessert

Lo que parece que es-Desierto

Lo que realmente significa este False Friend-Postre

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęDesierto¬Ľ- En este caso la confusi√≥n viene por dos palabras que se escriben muy parecido, pero la pronunciaci√≥n y el significado var√≠an considerablemente. Se trata de desert (desierto, acentuando la primera s√≠laba) y dessert (postre, acentuando la segunda s√≠laba).

Compliment

Lo que parece que es-Complemento

Lo que realmente significa este False FriendPiropo

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęComplemento¬Ľ- Si alguien te echa un compliment, no es que te est√© echando un bolso a la cabeza, sino un piropo. Si quieres decir ¬ęcomplemento¬Ľ, usa complement. Mira lo que puede cambiar una sola letra.

Large

Lo que parece que es-Largo

Lo que realmente significa este False Friend-Grande

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęlargo¬Ľ?- Este False Friends se presta a muchas co√Īas que no vamos a hacer, aunque sepamos lo que est√°s pensando. Solo te diremos que para decir ¬ęlargo¬Ľ tienes que usar long.

Los False Friends que tienes que saber para no liarla parda

Camp

Lo que parece que es-Campo

Lo que realmente significa este False FriendCampamento

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęCampo¬Ľ?- Field o Land

Sane

Lo que parece que es-Sano

Lo que realmente significa este False FriendL√ļcido

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęSano¬Ľ?- Tienes que saberlo, porque hay mucha gente sana pero no tanta l√ļcida. Sano se dice  healthy.

Library

Lo que parece que es-Librería

Lo que realmente significa este False Friend-Biblioteca

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice librer√≠a? No es lo mismo ¬ęlibrer√≠a¬Ľ que ¬ębiblioteca¬Ľ, si tomas un libro prestado de la librer√≠a gratis te van a perseguir y con raz√≥n. Para referirte a una tienda de libros debes usar bookshop.

Realise

Lo que parece que es-Realizar

Lo que realmente significa este False FriendDarse cuenta

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęrealizar?- SimplementeTo do

Commodity

Lo que parece que es-Comodidad

Lo que realmente significa este False Friend-Mercancía o materia prima

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęComodidad¬Ľ? Lleva cuidado por si quieres pedir comodidad y acabas pidiendo mercanc√≠a. Comodidad se dice comfort.

Advice

Lo que parece que es-Aviso

Lo que realmente significa este False FriendConsejo

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice aviso¬Ľ?- Para avisar nada mejor que emplear notice, que aunque lo parezca no significa ¬ęnoticia¬Ľ. Otro False Friend m√°s.

Rope

Lo que parece que es-Ropa

Lo que realmente significa este False Friend-Cuerda

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęRopa¬Ľ?- V√≠stete con clothes y no con cuerdas.

Los False Friends que m√°s te conviene saber en el trabajo

Los False Friends que m√°s te conviene saber en el trabajo

Carpet

Lo que parece que es- Carpeta

Lo que realmente significa este False FriendAlfombra

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice carpeta?- Ahora entiendes por qu√© la Red Carpet es tan famosa, ¬Ņverdad?…Para carpeta lo suyo es que digas file.

Abstract

Lo que parece que es- Abstracto

Lo que realmente significa este False Friend: Resumen

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęAbstracto¬Ľ?- Cuidado, este significado solamente acepta a abstract como nombre, como adjetivo √©ste t√©rmino s√≠ que significa abstracto. Simplemente, para la confusi√≥n m√°s com√ļn, es que si te piden un abstract no tienes que devanarte los sesos para hacer una pintura surrealista, √ļnicamente tienes que ser conciso.

Signature

Lo que parece que es-Asignatura

Lo que realmente significa este False FriendFirma

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęAsignatura¬Ľ?- Subjcet

Advertise

Lo que parece que es- Advertir

Lo que realmente significa este False Friend-Anunciar

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice¬ĽAdvertir¬Ľ?- Lo m√°s com√ļn es Warn.

Date

Lo que parece que es- Dato

Lo que realmente significa este False Friend-Cita

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ędato?- Si lo que quieres decir son datos, utilizada data. Eso s√≠, √°ndate con ojo con esto. No es lo mismo para nada que alguien te pida data que alguien te pida una date.

Los False Friends que m√°s te conviene saber en el trabajo

Fabric

Lo que parece que es- F√°brica

Lo que realmente significa este False Friend-Tejido

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęF√°brica?- Factory

Eventually

Lo que parece que es-Eventualmente

Lo que realmente significa este False FriendAl final/En √ļltima instancia

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęEventualmente¬Ľ- Lo correcto ser√≠a decir occasionally.

Molest

Lo que parece que es-Molestar

Lo que realmente significa este False FriendAcosar sexualmente

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęMolestar¬Ľ?- En el trabajo solemos molestar casi todos, as√≠ que lleva cuidado con las repercusiones si te quejas de que alguien lo hace y te equivocas… Mejor utilizar disturb, bother o upset.

Envy

Lo que parece que es-Enviar

Lo que realmente significa este False FriendEnvidiar

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęEnviar?- Send

Career

Lo que parece que es-Carrera universitaria

Lo que realmente significa este False Friend-Carrera profesional

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬Ņ¬Ľcarrera universitaria¬Ľ?- Es muy f√°cil caer en esta trampa, pero no es lo mismo. Si quieres hablar de una carrera en la universidad lo correcto es que digas degree.

Lecture

Lo que parece que es-Lectura

Lo que realmente significa este False FriendConferencia

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ęLectura¬Ľ?- Reading

Target

Lo que parece que es-Tarjeta

Lo que realmente significa este False Friend-Objetivo

Y ya que estamos, ¬Ņc√≥mo se dice ¬ętarjeta¬Ľ?- Card

Como habr√°s podido hacerte a la idea, el ingl√©s y el espa√Īol est√°n llenos de estas peque√Īas trampas que pueden llevarnos a errores serios, por lo que practicar ingl√©s es la mejor soluci√≥n para no liarse ni confundir a los dem√°s. En nuestros v√≠deos en ingl√©s encontrar√°s miles de conversaciones con muchos False Friends como los que te hemos mostrado, para que te vayas familiarizando con ellos cada d√≠a un poco m√°s.

As√≠ que ya sabes, si esta semana est√°s constipado y necesitas encontrar un abogado, √°ndate con ojo y repasa primero nuestra lista, no vaya a ser que termines estre√Īido de tanto comer aguacate.

Aprende inglés 300% más rápido. SIN estudiar. ESCUCHANDO historias NUEVAS cada día.

Descubre BrainLang  Pruébalo Gratis

Listening con video im√°genes y subt√≠tulos. Miles de historias entretenidas ūüôā
El cerebro adquiere el lenguaje ESCUCHANDO. Estudiar es una pérdida de tiempo. ENTRENA tu oído.
Descubre VISUAL-LISTENING. Aprende inglés más fácil y rápido. Aprende inglés online.