En nuestro último artículo sobre los actores españoles que hablan inglés sobresalía el caso de Javier Bardem. Se podría decir que habla inglés perfectamente, tanto que es de los pocos actores que no ha interpretado a personajes arquetípicamente latinos porque fue capaz de librarse del acento.

Javier Bardem o como ganar un Oscar hablando en inglés

¿Por qué consideramos bueno el inglés de Javier Bardem? A la hora de valorar el inglés hablado de una persona, no solo hay que tener en cuenta la corrección sino también la fluidez y la pronunciación. Y en el discurso de agradecimiento por su Oscar a Mejor actor secundario en 2008, Javier ya demostraba una fluidez perfecta y pocos errores fonéticos.

Ponerse presión funciona para hablar inglés

A finales de los noventa John Malkovich le propuso un papel en una película y Javier tuvo que rechazarlo por no verse con suficiente nivel de inglés. En 1997 salió Perdita Durango, una película en inglés de Alex de la Iglesia y la verdad es que la pronunciación de Javier dejaba mucho que desear. Sin embargo, en 2002 John Malkovich volvió a tantearle y entre que la película conseguía su financiación, Javier se puso al día con su inglés hasta el punto que consiguió el papel protagonista de The Dancer Upstairs. En muy pocos meses mejoró de forma notable. ¿Le motivaba el proyecto? ¿Se puso presión? En general, presionarse suele ser contraproducente. Pero si tenemos un buen motivo para aprender inglés, terminamos espabilándonos.

Aprende a hablar ingles como Javier Bardem

Practicar inglés como si no hubiera un mañana

Por alguna razón a los espectadores nos encanta que los actores se sacrifiquen por sus personajes. Se dice que Heath Ledger no superó su interpretación del El Joker en Batman y también es evidente la pérdida de peso de Matthew McConaughey para interpetar al protagonista de Dallas Buyer’s Club. Javier Bardem también practicó inglés de lo lindo para interpretar a Anton Chigurgh en No es país para viejos. Dice que mientras rodaba llegó al punto de soñar en inglés y en esa película es cuando hablaba un inglés tan correcto hasta el punto de cuesta detectar su acento español.

Algunos errores que aún comete Javier Bardem hablando inglés

Cuando actúa, Javier Bardem muestra un inglés perfecto pero ha admitido en repetidas ocasiones que no lo habla bien. En entrevistas y conversaciones improvisadas es posible detectar su acento y algún error puntual:

  • No conjugar verbos. Es curioso porque la conjugación de muchos verbos en inglés es más sencilla que en castellano. Pero en una ocasión a Javier le oímos I start going to my acting school. Ese start debería ser started.
  • Dobles negaciones. En castellano a veces usamos dobles negaciones (Yo no he conocido a nadie). A Javier Bardem se le suelen escapar dobles negaciones en inglés como You don’t never know (debería ser you never know).
  • Pronunciación incorrecta de sonidos ingleses: las s en pleaure y lose. O pronunciación no del todo ajustada del diftongo en years (eso en entrevistas de hace años, seguro que ha mejorado).
Cae en false friends o en modismos de euroenglish

El inglés internacional tiene algunas palabras incorrectas por influencia de otros idiomas. Por ejemplo, en entornos de la burocracia europea, se usa to control en lugar del verbo inglés to monitor (supervisar). Así, para un hablante de inglés como segunda lengua como Javier Bardem es posible tener algún desliz con los false friends o con esas palabras demasiado parecidas al castellano. En alguna ocasión se le ha escapado theorically en lugar de theorethically y no sería difícil oírle otros false friends clásicos como conductor (cuando quiere decir driver), disgust (mejor annoyance) o large (cuando quiere decir long). ¡Desliza tu ratón por encima de las palabras en inglés para descubrir su significado correcto!

Aprende a hablar inglés como Javier Bardem

Cuando le ofrecieron rodar con los hermanos Coen, Javier se puso las pilas en serio. Aunque no le gustaba su personaje, decidió que la trama era suficiente buena. A veces. Solo necesitamos eso: una buena historia para engancharnos y aprender inglés. Nosotros, por si acaso, tenemos miles de historias creadas por guionistas profesionales para ayudarte a entender y hablar inglés. Y para que te estrenes en BrainLang con alfombra roja, tu primera semana será gratis.  

TE PUEDE INTERESAR:

 

BRAINLANG TAGS:

 

¿AÚN TIENES DUDAS?

Usamos cookies con fín de mejorar la experiencia de navegación. Al continuar navegando en BrainLang das a entender que las aceptas.

img pruebalo gratis